|
|
산수교실 이후로 또 치르노 테마 송인 '말괄량이 연랑'의 어레인지 곡입니다.
기본 베이스는 말괄량이 연랑에 도입부는 사랑의 미쿠루 전설, 그리고 추임새로 '후타에노키와미'를 넣고, 중간에 유희왕이나, .....
일단 영상 자체는 원본 플래쉬에서 추출했고, 아래의 주소는 그냥 니코동에서 보실 분만 참고하시라고 첨부......
치르밀치르노 PV 사랑의 미쿠루 전설/말괄량이 연랑/코나구스리/가키 (sm6320075)
|
NeoAtlan
2009/03/09 18:00
2009/03/09 18:00
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2041 |
|
|
|
|
...요새 간간히 이런 영상들이 보이는군요.
시작부터 포스가;;;;;
[손그림 PV] 소녀 사토링 [동방 어레인지] (sm6346898)
소녀 사토링.zip
참고로 지령전 플레이하지 않은 사람을 위해서 설명을 덧붙이자면 '코메이지 사토리'는 지령전 4면 보스, 능력은 "마음을 읽는 정도의 능력"
[가사보기]
\さとりーん!/ \俺だー!/ \사토링!/ \나다-!/
\結婚してくれー!/ \結婚してくれー!/ \결혼 해 주라-!/
『ばかやろう。』 『멍청이』
\みんなで想えば怖くない!/ \みんなで想えば怖くない!/ \모두 함께 생각하면 두렵지 않아!/
\さとりんは俺の嫁!/ \사토링은 내 마누라!/
『ばかやろう!』 『멍청이!』
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
『な、なんなの?この脳内は・・!?』 『대, 대체 뭐야?이 머릿속은…!?』
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
『こら、やめなさい!やめなさいって!』 『이봐, 그만 두라고! 그만두라니깐!』
\ベアードマークの心眼能力!/ \베어드 마크의 심안 능력!/
\全てを見透かすサードアイ!/ \모든 것을 간파하는 서드 아이!/
\我らが妄想はすべて筒抜け!/ \우리들의 망상은 전부 새어 나가!/
\それならば開き直るべしッ!/ \그렇다면 정색을 할 수 밖에!/
『やめろ。』 『그만둬』
\想えばかならず愛が伝わる!/ \떠올리면 분명 사랑이 전해져!/
\そんな娘今までいなかった!/ \저런 아가씨는 지금껏 없었어!/
\行動に起こすことなどない!/ \행동으로 옮기는 일 없기!/
\届けさとりんへヴォルケイノォォォ!/ \닿아라, 사토링에게 볼케이노오오오!/
『やめろって。』 『그만두라니깐』
\考えたら負けとヒトは言う!/ \생각하면 지는 거라고 사람들은 말하지!/
\だがしかし其は普通の場合!/ \하지만 그것은 일반적인 경우!/
\心がそのまま伝わるならば!/ \마음이 그대로 전해진면!/
\頭をさとりんで満し尽くせ!/ \머리를 사토링으로 가득 채워!/
『アホか。』 『바보냐』
\我等に恐れるものはない!/ \우리들에게 무서운 것은 없어!/
\むしろ恍惚すべての痛み!/ \오히려 이 모든 아픔은 황홀해!/
\我等がお嫁のためならば!/ \우리들의 신부를 위해서라면!/
\この身進んでささげよう!/ \이 몸을 앞다퉈서 바치자!/
『何考えてるのよ!』 『대체 무슨 생각이야!』
ああ夢を見ることすら恋文に 아아, 꿈을 꾸는 것 조차 연애 편지로
この余りある幸せを 이 넘쳐 흐르는 행복을
(\さっとりんりんさとりんりん/ (\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/) \사토링링 사토링링/)
(るーるるるるるるるるるー (루-루루루루루루루루루-
るるるるるるーるるるーるるるー 루루루루루루-루루루-루루루-
るーるーるるるるるるるるるるるー 루-루-루루루루루루루루루루루- るるるるるるーるるるるるるるーるー) 루루루루루루-루루루루루루루-루-)
分かち合う仲間と共に叫ぶ 서로 분담하는 동료와 외쳐
ああ素晴らしき小五ロリ 아아, 훌륭한 초5학년 로리
(\さっとりんりんさとりんりん/ (\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/) \사토링링 사토링링/)
(るーるるるるるるるるるー (루-루루루루루루루루루-
るるるるるるーるるるーるるるー 루루루루루루-루루루-루루루-
るーるーるるるるるるるるるるるー 루-루-루루루루루루루루루루루- るるるるるるーるるるるるるるーるー) 루루루루루루-루루루루루루루-루-)
\俺はー!さとりんとー!/ \俺はー!さとりんとー!/ \나는ー!사토링과ー!/
\ちゅっちゅしたいだよおおおおおおおおお/ \ちゅっちゅしたいだよおおおおおおおおお/ \쪼옥 쪼옥 하고 싶어어어어어어어어어어/
『やかましい。』 『시끄러워』
\ベアード様に叱られようとも!/ \ベアード様に叱られようとも!/ \베어드 님에게 꾸중을 듣기 위해!/
\さとりんは俺の嫁!/ \사토링은 내 마누라!/
『このロリコンどもめーっ!』 『이 로리콘 자식-!』
가사가 좀 그래서 그렇지[..] 이 어레인지 덕분에 제법 사토링이 마음에 들기 시작했습니다. (덧붙여서 BGM인 소녀 사토리도) |
NeoAtlan
2009/03/08 14:56
2009/03/08 14:56
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2036 |
|
|
|
|
치르노! 사루노! 치르노! 치르노!
우와아......
[동방] 치르노「두근두근☆냉동 요정」손그림 [PV 풍] (sm6282416)
두근두근☆냉동요정.zip
우와아......
치르노는 왜 언제나 이렇게 귀여운 걸까요?←
[가사보기]
滑って 転んでも 笑顔で立ち上がる 미끄러져서 넘어져도 웃으면서 일어나지
世界は雪の色なの 세계는 눈의 색인 거야
こころをリセットする 마음을 리셋 해
ステキなまっ白けの世界 ワクワク 근사한 새하얀 모습의 세계 두근두근
今すぐ雪をけり上げとび出そう 息を切らし 지금 즉시 눈을 박차고 뛰어나가자, 숨을 헐떡이며
すべてがあたいのものみたい ひとりじめ 모든게 내 것인 것처럼, 독차지
湖には氷がはって 호수에는 얼음이 얼어서
あたいをよんでる 今だけのスケートリンク 나를 부르고 있어, 지금뿐인 스케이트 링크
滑って 転んでも 笑顔で立ち上がる 미끄러져서 넘어져도 웃으면서 일어나지
楽しまなきゃ損をするわ 冬のおくりもの 즐기지 않으면 손해야, 겨울이 준 선물
ドキドキが止まらない あたいは夢の中 두근거림이 멈추지 않아, 나는 꿈 속
どうせなら世界ごと ときめき冷凍したいのよ 기왕이라면 세계를 통채로 두근두근 냉동하고 싶은 거야
世界が夕焼け色に染まるわ 세계가 저녁 놀로 물들어 가
いつもよりも 평소보다도 더
世界は染まりやすいみたい 세계는 쉽게 물드는 것 같아
キラキラ 반짝☆반짝
星空 まぶされていく世界は 上も下も 별을 하늘에 그려 가는 세계는 위도 아래도
まぶしい光のメロディがあふれてる 눈부신 빛의 멜로디가 흘러 넘치고 있어
息も凍る夜だけど 숨도 얼어버리는 밤이지만
なぜか胸には 温かいテーマソング 왠지 가슴엔 따스한 테마 송
あたいも口ずさむ まぶしい冬のメロディ 나도 흥얼거려, 눈부신 겨울의 멜로디를
遊びすぎてクタクタだわ でも今夜はまだ 너무 놀아서 녹초가 됐어, 그치만 오늘 밤은 아직
ドキドキが続いてる なかなか眠れない 두근거림이 계속되고 있어, 어쩐지 잠이 안 와
あしたまた世界ごと ときめき解凍しようかな 내일은 다시 세계를 통채로 두근두근 녹여볼까
湖には氷がはって 호수에는 얼음이 얼어서
あたいを明日も誘い出す スケートリンク 나를 내일도 유혹하는 스케이트 링크
|
NeoAtlan
2009/03/02 19:32
2009/03/02 19:32
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2009 |
|
|
|
|
동방하상구창지에 수록된 곡인 앨리스→데레라는 곡에 그림을 덧붙여서 만든 PV풍 영상입니다.
앨리스→데레 [PV풍] (sm6267095)
아놔, 저 므흣한 훈훈한 분위기에서 결말을 수명물로...... 앨리스→데레.part1.rar 앨리스→데레.part2.rar
앨리스 힘내라! 파츄리에게 지지 마라!!!!!
(얼마 전에 비슷한 발언을 한 것 같다면 기분 탓입니다)
노래는 처음 들을 땐 살짝 미묘하다는 느낌이었는데, 정말 취향에 딱 맞는 그림을 보면서 계속 들으니 이게 또 의외로 귀엽군요...(추임새 부분이라던가.)
그나마 앨리스 BGM인 부크레슈티의 인형사가 귀에 익어서 빨리 적응이 되는 듯......
오랜만에 영야초로 영창조 플레이가 하고 싶어졌습니다.
[가사보기] 会うたび心臓がバクバク(バクバク) 만날 때마다 심장이 쿵쾅쿵쾅(쿵쾅쿵쾅)
日ごとに膨らんでドキドキ(ドキドキ) 매일마다 부풀어 올라 두근두근(두근두근)
心が揺れてるよユラユラ(ユラユラ) 마음이 흔들리고있어 흔들흔들(흔들흔들)
解決出来なくてモヤモヤ(モヤモヤ) 해결 되지가 않아서 답답(답답)
退屈な日々も 따분한 나날도
憂鬱なひととき 우울한 때도
気持ち切り替え 기분을 바꿔서
ドキドキ出来るねきっと 두근두근 할 수가 있어, 분명
(私はそのまま等身大?) (나는 그냥 사람 크기의 인형?)
横顔をそっと見守るよ(あん~) 옆모습을 살짝 지켜봐(앙~)
手を翳し空を透かしてた(ああん~) 손을 뻗어 하늘을 가렸어(아앙~)
待ち合わせて心あわせて 약속을 잡고 마음을 맞춰서
優しさと安らぎと 상냥함과 평온함과
温もりを求めて 따스함을 원해
…大ッ嫌い! …정말 싫어!
あなたが零した涙 네가 흘린 눈물
見上げた星が薄れては滲む 올려본 별이 뿌옇게 흐려져
透明だった私の 투명했던 나의
知らない気持ち膨らんでく 알 수 없는 마음이 부풀어 올라
絆結んだ指先 인연을 맺은 손가락
上手く話すことは出来ないけど 제대로 설명하지는 못하겠지만
背中を合わせられたら 등을 맞대고 있다면
どんなときでも怖くはならないよ 어떠한 때라도 무섭지 않아
毎日あしもとがフワフワ(フワフワ) 매일 발 밑이 둥실둥실(둥실둥실)
楽しみ見つけるよワクワク(ワクワク) 즐거움을 찾아 내겠어 두근두근(두근두근)
言葉に出来なくてモジモジ(モジモジ) 말을 할 수가 없어서 머뭇머뭇(머뭇머뭇)
身体はもたないわフラフラ(フラフラ) 몸이 버티지 못하겠어 비틀비틀(비틀비틀)
ちょっとつまんない 조금 재미 없는
あこがれだけ一杯 그리움만이 가득해서
迷路にはまっちゃうの 미로 속으로 빠지는 거야
もっと好きなこと探そ 좀 더 좋아하는 걸 찾자
(私を丸ごとデレにして) (나를 있는 그대로 좋아해 줘)
あの日の出会い今も胸に 그 날의 만남은 아직도 가슴에
めげない逃げない挫けない 굴하지 않아, 도망치지 않아, 꺾이지 않아
どこまでもあなたと二人で 어디라도 너와 둘이서
つま先で鳴らすリズムに 발 끝으로 연주하는 리듬에
ほらね合わせて 자, 맞춰 봐
…大っ嫌い! …정말 싫어!
孤独な夜が終わって 고독한 밤이 끝나고
越えてきた時の長さに気づく 보내버린 시간이 길다는 것을 알아 채
心の庭に芽吹いた 마음 속의 정원에 싹튼
知らない気持ち膨らんでく 알 수 없는 마음이 부풀어 올라
あなたがくれた祈りと 네가 해 준 기도와
小さな願いを胸に抱いて 자그만 바람을 가슴에 품고
星の夜空に届けて 별이 가득한 밤 하늘에 닿기를
凍える寒さを 얼어 붙는 추위를
暖めにいくよ 따뜻하게 데우러 가
優雅なワルツで踊りましょう 우아한 왈츠로 춤추자
負けない退かない揺るがない 지지 않아, 물러서지 않아, 흔들리지 않아
いつでも胸の中叫んだ 언제라도 가슴 속에서 외쳤어
私は何故いつまで 나는 어째서, 언제까지
あなたが恋しいの 너를 사랑하는 걸까?
…大好き …사랑해
思い出し笑いにまで 그걸 떠올리고 웃을 때까지
やきもち焼いてるワガママだから 질투를 하는 제멋대로인 성격이니
好きになった方の負け 좋아하게 된 쪽이 지는 거야
知らない気持ち膨らんでく 알 수 없는 마음이 부풀어 올라
どうしてなぜなのかしら 어째서, 왜 인걸까?
想いは伝えたらこわれちゃうよ 마음은 전해지면 부서져 버려
あなたとは違う種族 너와는 다른 종족
最後に泣くのは私なんだから… 마지막에 우는 것은 내가 될테니…
덧. 다시 니코동 갔다가, 감동의 분위기를 깨는 코멘트.
'마리사는 복상사'
어이!
|
NeoAtlan
2009/02/27 18:03
2009/02/27 18:03
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1989 |
|
|
|
|
이번에는 이전에 시험판이라고 올렸던 http://nyorong.egloos.com/4788538의 완성판입니다.
그러고 보니 락드·걸이나 이 작품이나 둘 다 당시에 더 대단한 영상이 올라와서 묻히고 만 비극적인 작품들이군요...- _-)(먼산) (락드 걸은 전자동마리오 조곡에 묻혔고, 셔터걸은 테위~영원 테위에 묻혔고)
[동방] 최속최고 셔터 걸[PV풍] (sm6246365)
|
NeoAtlan
2009/02/26 18:18
2009/02/26 18:18
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1984 |
|
|
|
|